|   |   | 

Греческий алфавит и Бɤквица. Факты и размышления.

Продолжаем размышления об алфавитах.
В предыдущей статье мы коснулись некоторых алфавитов. Хотелось бы сейчас обратить внимание на один их них: на Греческий.
Вот что сообщает Википедия: «Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма, линейным письмом Б и кипрским письмом…»
А так ли верно это утверждение? Возникли у меня сомнения на сей счёт. Посмотрим. В финикийском алфавите 22 буквы, в современном греческом 24 буквы, а в древнегреческом 26 букв. На миг задумаемся. А можно ли, вот так вот, бац, и добавить себе 4 буквы в алфавит? Финикийский алфавит, нонче это сирийский. Никогда с начала своего существования не добавил себе ни одной буквы. Несколько тысяч лет без изменений. Стабильность? Самодостаточность? А может быть иные причины такого явления? Может быть всё намного сложнее, с добавлением букв в алфавит? Давай представим себе такую картину. В современный русский алфавит, возьмём и добавим 4 корейские буквы. Что будет происходить в обществе? Как эти процессы будут проходить? А самое главное. Зачем нам в русском алфавите 4 иностранные буквы? Переведём дух от возникших картин событий, и продолжим наши рассуждения. Вернёмся в древнюю Грецию. А что, греки были какие-то другие? Не такие как мы нонче? У них не было проблем с добавлением букв в свой алфавит? А добавленные буквы были из какого алфавита? Каких народов? Да! Вопросов больше, чем ответов.
Выскажу ненаучную гипотезу. Но, как мне кажется, очень жизнеспособную. Греческий алфавит не имеет никакого отношения к финикийскому. Однако, названия греческих букв могло произойти от названий финикийских букв. Иными словами, греческие буквы переименовали. Аналогично тому, как нашу Азбуку переименовали в алфавит. Со всеми вытекающими последствиями. Получается греческий алфавит – это переименованный алфавит какого-то науке неизвестного языка. Уточню. Это не утверждение. Это гипотеза. А точнее, размышления о былом. Но давайте, попробуем пойти дальше в этих размышлизмах. А вдруг, что интересное явится?
Для меня, человека владеющего Бɤквицей, было неожиданностью. Когда будучи в Греции, я смог читать и понимать, и современные греческие надписи, и древние, оставленные на камнях. Ранее, не зная Бɤквицу, я этого не мог. Естественным образом, у меня возникла мысль. А как Бɤквица относится к Древнегреческому? И оказалось, что все до одной буквы современного греческого алфавита представлены в Бɤквице. О! Кажется, что я открыл Америку! Смеюсь сам над собой. Конечно же. Скажет любой, что кириллица произошла от греческого. Каждый имеет право на своё мнение. Более того, в каждом мнение есть Истина. И Истина в том, что кириллице действительно есть все греческие буквы. Но это вовсе не значит, что она произошла от греческого алфавита. Алфавит – это не растение, которое из малого становится большим. Алфавит – это конструкция. Не возможно на фундаменте, рассчитанным для двух этажной постройки, построить пятиэтажный дом. Алфавит – это система, которая, как мы убедились из официальных исторических данных, не подвержена естественному росту. Чтобы увеличить мощности любого производства, нужно создавать новую систему с новыми ресурсными возможностями. Пусть она и базируется на существующей, но конструкция будет совсем другая. А вот, чтобы уменьшить мощность производства, достаточно только снизить производительность и не строить никаких систем. Что имеется ввиду? Количество букв в алфавите – это мощность, сила народа-носителя языка. Чем больше букв в алфавите, тем могущественнее народ-носитель. И чтобы добавить хотя бы одну букву в алфавит, не из алфавита другого народа, а принципиально новую, необходимы структурно-конструктивные изменения во всём народе-носителе языка. А самое главное: эта потребность должна назреть в народе. Все представители народа должны принять, безусловно, новую букву. Так сказать, выразить свою радость. Что, наконец-то! Так давно это надо было сделать! В Бɤквице, как известно 49 образов (букв). В греческом алфавите 24 буквы. Что более вероятнее? Греческий алфавит – это часть Бɤквицы! Или Бɤквица выросла из греческого алфавита! Для тех, кому предпочтительнее говорить о кириллице, давайте договоримся, что в данной статье мы условно эти две языковые системы соотнесём. Пренебрежём отличиями. В этой статье сие не принципиально. Итак. Мне реалистичнее видится, что греческий алфавит – это сильно сокращённая Бɤквица. Если так, то тогда переименование греческих букв по финикийски – это вполне приемлемая практика. Как тогда, так и сейчас. И именно поэтому, владеющий Бɤквицей может легко читать древнегреческие тексты и понимать их, применяя образное считывание. А вот знание финикийского или греческого не даст человеку возможности читать и понимать даже современные русские тексты.
Ещё очень интересный факт. Числа. Древние греки писали числа буквами. 9 единиц, 9 десятков, 9 сотен. 3 на 9 будет 27. А букв в греческом 24. Как так? Причём выясняется, что в древнегреческом не все буквы имели числовое значение. Вообще чудеса. А как, тогда античные философы математикой занимались? Ответы опять же даёт Википедия. Выясняется, что ещё были, так называемые, архаические буквы в древнегреческом алфавите. И общее количество букв алфавита получается 30 букв. Тогда да! С Числами всё в порядке. Но что это за архаические буквы? Из каких алфавитов они проявились? А может это всё тот же неизвестный прародитель греческого алфавита? Об этом наука молчит. Может, замалчивает. А может, просто не знает. Важно не это. Важно, что тех, кого мы сегодня называем древними греками, были носителями знаний Образности Бɤквицы, точнее её части. Древние греки, как известно дали миру геометрию, как науку описания пространства и времени, математику, и много чего ещё для научного мира. И получается, что этого они добились, обладая только частью знаний заложенных в Бɤквице. Даже представить себе сложно, что в себе таит наша Дрѣвлєсловѧнскаѧ Бɤквица! И сколько нам предстоит ещё открыть для себя Новагѡ!

Продолжение следует …

Ссылка на Википедию

Буквица

13220

Похожий материал

написать комментарий

Чтобы оставлять комментарии не обходимо авторизоваться на сайте

Комменатрии пользователей

  1. Александр Коробов

    Teophanus Erdey, я не филолог но у меня вызывает большое сомнение способность Кирилла и Мефодия создать ,за столь короткий срок , церковно-славянскую азбуку в 44 буквы из алфавита почти в два раза меньшего , да и создание латыни из другого языка вполне возможно

  2. Teophanus Erdey

    Здравствуйте! Желаю отметить, что некоторые аргументы, приводимые в этом тексте, очень ошибочные и являются очевидным результатом незнания автором иностранных языков, кроме какого-то ″стандартного″ набора. Насчет прибавления букв к алфавиту при переходе на другой язык: это стандартная практика. Отлично показывает это латынский алфавит, со своими 26 (?) знаками. Большинство сегодняших европейских языков используют свой алфавит, более или менее отличающийся от латынского. При этом некоторые такие алфавиты имеют вплоть до 44 букв (!). То есть добавление новых букв к уже существующим, и (даже значительное) расширение алфавита для других языков является совершенно нормальным и необходимым процессом. Не скажем же мы, что латынский алфавит является обрезанным венгерским или польским! Конечно, надо отметить, что при этом, в случае алфавитов на основе латынского, графика букв не меняется, и все новые, добавленные буквы являются либо сочетанием старых, либо добавляются всякие надстрочные и подстрочные элементы. Но это же действительно и в случае новых алфавитов, созданных в СССР на основе русского для различных племенных языков ... Но в ″старину″ делали по-другому: меняли графику, начертание букв: при переходе от финикийского к еврейскому или греческому, от греческого к латыни, от греческого к кирилице (или наоборот - все равно меняется графика), и конечно же, по нужде добавляли новые буквы, как и сегодня. Насчет изъятия букв: и такое практиковалось и практикуется по сей день. Не знаю, встречался ли автор с так называемым готическим письмом? Не просто прочитать... Там есть такие буквы и черти, которых сегодня нет. Ближе к нашим дням (уже самый конец 20. века) в немецком алфавите тоже урезали одну букву: эсцет (Scharfess S), двойное С, которое писалось наподобие греческого бета (вита). А раньше она употреблялась во многих других языках. Сам латынский алфавит тоже менялся на протяжении времен, в отличии от утверждаемого автором заявления. Во первых, добавлялись U, Y, J, которых изначально не было. Зато изначально были буквы Ф и пси (по начертанию), да еще и крестик в круге... В средние века начали пользоваться, а позже перестали пользваться соедененными буквами AE, OE ( так же, как в кирилице есть соединенная буква ОТ). В итоге: многие утверждения, на которые строит автор, явно ошибочны. Вместе с этим надо признать, что русская азбука менялась намного больше, чем другие. И не только удалялись и добавлялись буквы, но вместе с этим менялась структура, логика, смысл - она рационизировалась. Современный алфавит не только имеет меньше букв, нежели буквица, но в первую очередь имеет совершенно иную структуру. По своей структуре современная азбука очень даже изящная, последовательная, продуманная, удобная, функциональная. Просто выполняет она другую функцию. И для этой функции она очень даже подходит. Другое дело, что изначальная функция буквицы была утрачена без замены, а современный алфавит для той функции непригоден.

  3. Алесандр осиненко

    В буквице много знаков, которые ныне не имеют фонетических отличий и могут иметь смысл только на письме. Такое положение показывает, либо давным давно люди различали все 49 фонем но со временем деградировали, либо данная система письма является синтезом нескольких языков. Я думаю, что одновременно имеют места быть оба варианта. Греческий язык в рамках академической лингвистки, входит в индоевропейскую группу, то есть является родственным словенским языкам. Если современный русский и современный греческий, это осколки ( возможно разной величины) некой единой древней культуры, соединяя языки, мы приближаемся к более полной форме. Думаю, что буквица, это хороший мотив, актуальный набор идей, на тему размышления о нашем языковом наследии, о природе слова и механизмах построения слова. Но на мой взгляд, говорить, что греческий это просто обрубленная буквица, не совсем верно. Хочу поделиться некоторыми простыми замечаниями на тему греческого альфавита. Буква ПСИ это совмещение перевернутого П и I. буквы зета и сигма соотносятся друг с другом примерно таким же образом как латинская S и русская З. Тета( фита) это вне сомнений положенная на бок буква Ф. Кстати фита является знаком английской транскрипции, который показывает подлинное звучание этой буквицы. Буква КСИ это верхние части Сигмы, между которых вписана I. Омега в прописи это вне сомнений две О подряд с обрубленным верхом. Можно заметить, что в греческом языке 3 буквы И. Эта, пишется как Н, читается как И. В данном случае явная схожесть с современной буквой И. Йота, пишется как I, это конечно аналог латинской формы но по сути Й. Упсилон Y, тут явно соединения русской у и латинской V. Что следует из этих наблюдений? каждый пусть сам решает, мне просто захотелось написать заметку со свей колокольни.

последнее

Наши писатели

Цитата

Перефразируя Пушкина, хочется сказать: «Любовь, как много в этом звуке Для сердца всякого взялось! Как много в нем отозвалось!».

На территорию России упал огромный метеорит