|   |   | 

Вот так «спасибо»!

Не так давно мы разбирались с правилами благодарения сложившимися в современном обществе, однако тенденция шельмования слова «спасибо» становится отличительным ярлыком «славянского мира», все друг друга благодарят, но к великому сожалению, очень часто пустословием.
Не буду в данной статье трогать «любимый всеми» термин «благодарю», поговорим о «спасибо».
Итак, друзья, не оперируя к словарям и авторитетам, попробуем воспользоваться Великим инструментом Руси – Буквицей, правда владеют данным инструментом единицы от общего числа внуков Великих Предков, но это ничего, скоро, надеемся, начнут познавать. Поскольку слово русского происхождения, то значит и смыслы должны в нём проявляться. Есть вероятность, что сие слово гораздо древнее «благодарю», поэтому для стройности анализа запишем его в слоговом варианте, но пока не меняя буквенного строя: съпасибо. Опять же в данном написании, чётко выделен корень, определяемый современными «филологами»: паси… Ну а теперь почитаем по сути.
Поверхностное чтение слова по образам в прямом направлении:
1. Съпасибо – слово в «здесь и сейчас» приводит в состояние покоя Аза путём уплотнения мысли в звук, выражающим внутреннее равновесие с высшими божественными структурами.
2. Съпасибо – процесс материализации мысли в виде слова в данный момент рождает безмятежное состояние от источника в виде слова о земной гармонии через божественны структуры.
Ну и как вам? Даже, если убрать «еръ» (ъ), то исчезнет лишь указание на текущий момент, но смысл не поменяется.
Прочтение слова в обратном направлении:
1. Съпасибо – божественная структура, являясь частью Богов, приводит к внутреннему равновесию слова Аза, желающего успокоения в «здесь и сейчас» во время озвучивание мысли.
2. Съпасибо – божественные структуры проявляют земную гармонизацию через слова источника о безмятежном состоянии в данный момент, когда озвучивается мысль.
Снова мы видим подтверждение мысли о том, что в момент произнесения происходит выравнивание состояний, причём о обоих участников, чтобы никто не потерял и при этом не стал обязан. Достаточно ёмко, и есть над чем задуматься, не так ли, друзья?
Слоговое прочтение слова показывает, что съпасибо – опора на божественное проявление для выражения благодарности рождает баланс, который являясь причиной для основательности, создаёт равнозначность, которая через осмысление создаёт восполнение, по сути энергоинформационный баланс.
Ну и заключении, определим число образа «съпасибо», получаем ФНѲ – благородство нашего естества, то есть это манера передавалась по Роду. Вот тебе и христианский термин.
Для первичного понимания и возможности задуматься достаточно, но это не конец, есть варианты разного написания, да и глубинным прочтением неплохо бы заняться…

Поэтому продолжение следует…

10.10.18 Ѧсносъмысьлъ

Размышления

1962

Похожий материал

написать комментарий

Чтобы оставлять комментарии не обходимо авторизоваться на сайте

Комменатрии пользователей

Комментариев пока нет

последнее

Наши писатели

Цитата

Перефразируя Пушкина, хочется сказать: «Любовь, как много в этом звуке Для сердца всякого взялось! Как много в нем отозвалось!».

Любовь, как много в этом слове …